자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'立' 로 검색한 내용

[ 立つ(립-) ]

間に立つ

あいだにたつ

중재하가 / 중개하다 / 알선하다 立つ

秋風が立つ

あきかぜがたつ

가을 바람이 불다 / 남녀간의 애정이 식다 / ※秋(あき)를 飽き(あき)와 발음이 같음을 빗대어 나타낸 것임 立つ

足を重ねて立つ

あしをかさねてたつ

두 다리를 딱 붙이고 서다 / 몹시 불안해하거나 두려워함 立つ

石に立つ矢

いしにたつや

돌에 박힌 화살 / 강한 일념으로 일을 하면 안되는 것이 없음을 비유 立つ

居ても立っても居られない

いてもたってもいられない

앉지도 서지도 못하다 / 안절부절 못하다 立つ

浮き足立つ

うきあしたつ

뒤축이 뜬 발로 서다 / 도망치려고 하다 / 달아나고 싶어 발이 들먹거리다 立つ

男が立つ

おとこがたつ

사나이가 서다 / 사내로서의 체면이 서다 立つ

思い立ってが吉日

おもいたったがきちにち

문득 생각난 것이 길일 / 호기를 놓쳐서는 안된다 / 쇠뿔도 단 김에 빼라 / 가던 날이 장날 / 결심했을 때 바로 실천하라 / 好機(こうき)逸(いっ)すべからず 立つ

顔が立つ

かおがたつ

얼굴이 서다 / 체면이 서다 / 면목이 서다 立つ

顔が立つ

かおをたつ

체면이 서다 / 面目(めんもく)をたもつ 立つ

角が立つ

かどがたつ

모가 나다 立つ

気が立つ

きがたつ

흥분하다 立つ

後悔先に立たず

こうかいさきにたたず

나중에 후회해도 소용없다 立つ

白羽の矢を立てる

しらはのやがたてる

흰 깃털의 화살을 세우다 / 여럿 중에서 특별히 뽑아내다 立つ

白羽の矢が立つ

しらはのやがたつ

흰 깃털의 화살이 서다 / 많은 사람 중에서 특별히 뽑히다 立つ

立つ瀬がない

たつせがない

설 곳이 없다 / 몸 둘 곳이 없다 / 자기의 체면이 서지 않다 / 입장이 난처하다 立つ

立っている者は親でも使え

たっているものはおやでもつかえ

급할 때에는 자리에 없는 부모보다 옆사람의 도움이 유용함 立つ

立つ鳥跡を濁さず

たつとりあとをにごさず

나는 새는 뒤를 어지르지 않는다 / 떠날 때 뒷처리를 깨끗이 해라 / 鷺(さぎ)は立(た)てども後(あと)を濁(にご)さず 立つ

立て板に水

たていたにみず

세워 놓은 판자에 물 흘리기 / 말을 유창하게 잘함 立つ

立てば芍薬座れば牡丹歩く姿は百合の花

たてばしゃくやくすわればぼたんあるくすがたがゆりのはな

아름다운 미인의 모습을 형용 立つ

名に立つ

なにたつ

세상에 알려지다 / 소문이 나다 立つ

名が立つ

ながたつ

세상에 알려지다 / 소문이 나다 / 평판이 높아지다 立つ

中に立つ

なかにたつ

사이에 서다 / 중재하다 立つ

波風が立つ

なみかぜがたつ

풍파가 일다 立つ

歯が立たない

はがたたない

딱딱해서 씹을 수 없다 / 당해낼 수 없다 / 감당할 수 없다 立つ

腹が立つ

はらがたつ

화가 나다 立つ

人目に立つ

ひとめにたつ

남의 주의를 끌다 / 남의 눈에 띄다 立つ

筆が立つ

ふでがたつ

붓이 서다 / 글을 잘 쓰다 / 문장력이 있다 立つ

弁慶の立ち往生

べんけいのたちおうじょう

진퇴유곡, 진퇴양난 立つ

目に立つ

めにたつ

눈에 띄다 / 눈을 끌다 / 돋보이다 / 두드러지다 / 目立(めだ)つ 立つ

[ 立てる(립--) ]

頭から湯気を立てる

あたまからゆげをたてる

머리에서 김을 내다 / 몹시 노하다 / 화가 몹시 치밀어 머리에서 김이 난다는 말 立てる

我が立てる

ががたてる

자기 생각을 강하게 주장하며 굽히지 않다 立てる

顔を立てる

かおをたてる

체면을 세우다 / 체면을 보다 立てる

聞き耳を立てる

ききみみをたてる

귀를 기울여 듣다 / 남의 일을 엿듣다 立てる

暮らしを立てる

くらしをたてる

생계를 꾸리다 / 살림을 꾸리다 立てる

煙に立てる

けむりにたてる

생계를 이어가다 / 밥짓는 연기를 피운다는 뜻 立てる

名を立てる

なをたてる

명성을 올리다 立てる

腹を立てる

はらをたてる

화를 내다 / 立腹(りっぷく)する 立てる

額に青筋を立てる

ひたいにあおすじをたてる

이마에 핏대를 세우다 / 몹시화를 내다 / 얼굴에 핏대를 올리다 / 額(ひたい)に筋(すじ)を立(た)てる 立てる

額に筋を立てる

ひたいにすじをたてる

이마에 핏대를 세우다 / 몹시화를 내다 / 얼굴에 핏대를 올리다 / 額(ひたい)に青筋(あおすじ)を立(た)てる 立てる

人を立てる

ひとをたてる

다른 사람을 내세우다 / 그 사람의 체면을 세워주다 立てる

身を立てる

みをたてる

생계를 세우다 / 입신 출세하다 立てる

操を立てる

みさおをたてる

지조를 지키다 / 정조를 지키다 立てる

耳を立てる

みみをたてる

주의하여 잘 들으려 하다 立てる

目に角を立てる

めにつのをたてる

눈에 모를 세우다 / 눈에 쌍심지를 켜다 / 目(め)を三角(さんかく)にする / 目(め)をつり上(あ)ける 立てる

山を立てる

やまをたてる

산을 세우다 / 육지의 산 또는 곶을 기점으로 하여 낚시터, 배의 위치를 확인하다 立てる

[ 立錐(입추) ]

立錐の余地がない

りっすいのよちがない

송곳을 세울 여지가 없다 / 빈틈이 없다 / 입추의 여지가 없다 立錐