자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'はな' 로 검색한 내용

言わぬが花

いわぬははな

말하지 않는 것이 꽃 / 말하지 않는 것이 낫다

老い木に花

おいきにはな

고목에 피는 꽃 / 쇠퇴했던 것이 다시 번성해짐

男やもめに蛆が湧く 女やもめに花が咲く

おとこやもめにうじがわくおんなやもめにはながさく

홀아비에게는 이가 들끓고, 과부에게는 꽃이 핀다 / 홀아비는 이가 서 말, 과부는 은이 서 말

解語の花

かいごのはな

말을 이해하는 꽃 / ※현종 황제가 양귀비를 가리켜 이른 말

枯れ木に花の咲いたよう

かれきにはなのさいたよう

마른 나무에 꽃 / 고목나무에 꽃이 핀다 / 쇠하였던 것이 다시 번영함 / 枯(か)れ木(き)に花(はな)

枯れ木に花

かれきにはな

마른 나무에 꽃 / 고목나무에 꽃이 핀다 / 쇠하였던 것이 다시 번영함 / 枯(か)れ木(き)に花(はな)の咲(さ)いたよう

木で鼻を括る

きではなをくくる

나무로 코를 묶다 / 무뚝뚝하게 대하다

高嶺の花

たかねのはな

산봉우리의 꽃 / 놓은 산의 꽃 / 그림의 떡 / 멀리서 바라보기만 할 뿐, 손에 넣을 수 없음

竹に花咲けば凶年

たけにはなさけばきょうねん

대나무에 꽃이 피면 그 해는 흉년이 든다

月に叢雲 花に風

つきにむらくもはなにかぜ

달이 나오면 떼구름이 달을 덮고, 꽃이 피면 바람이 분다 / 세상 일이란 좋은 일만 계속되지는 않는다 / 좋은 일에는 장애가많다

隣の花は赤い

となりのはなはあかい

이웃집 꽃이 더 곱다 / 남의 떡이 커 보인다 / 남의 밥에 든 콩이 더 굵어 보인다

鼻を打つ

はなをうつ

(냄새가) 코를 찌르다

鼻をうかがう

はなをうかがう

겁이나서 조심스럽게 상대방의 눈치를 살피다

鼻を明かす

はなをあかす

꼭 뒤 질러 깜짝 놀라게 하다 / 코를 납낙하게 만들다 / 남을 앞지르다

鼻を引っ掛けない

はなをひっかけない

상대를 거들떠 보지도 않다 / 무시하다

鼻を鳴らす

はなをならす

아양 떨다 / 조르다

鼻の下が長い

はなのしたがながい

여성에게 무르다 / 여자에게 잘 빠지다

鼻を高くする

はなをたかくする

우쭐거리다 / 의기 양양해 하다

鼻の下が干上がる

はなのしたがひあがる

입이 말라붙다 / 일자리가 없어져 먹고 살기 어렵다 / 顎(あご)が干上(ひあ)がる

鼻が高い

はながたかい

코가 높다 / 콧대가 높다 / 우쭐해 하다

鼻が曲がる

はなをまがる

코가 삐뚤어 지다 / 심한 악취가 나다

鼻が曲がる

はながまがる

코가 삐뚤어지다 / 심한 악취가 나다

鼻があぐらをかく

はなをあぐらをかく

코가 책상다리를 하고 있다 / 납작코이다

鼻であしらう

はなであしらう

코로 다루다 / 함부로 다루다 / 콧방귀를 뀌다 / 무시하다 / 鼻(はな)の先(さき)であしらう

鼻を付き合わせる

はなをつきあわせる

코를 맞대다 / 아주 가까이 접근해 있다

鼻を突く

はなをつく

코를 찌르다 / 고약한 냄새가 나다

鼻持ちならない

はなもちならない

코를 쳐들 수 없다 / 역겨워 견딜 수 없다 / 태도나 하는 짓이 눈에 거슬려 볼 수 없다 /

鼻に掛ける

はなにかける

코에 걸다 / 내세우다 / 뽐내다 / 자랑하다 / 젠 체하다

鼻に付く

はなにつく

코에 붙다 / 물리다 / 진력이 나다 / 역겹다 / 싫어지다

鼻で笑う

はなでわらう

코웃음치다 / 몹시깔보다 / 콧방귀뀌다

鼻息を窺う

はないきをうかがう

콧김을 살피다 / 상대편의 의향이나 기색을 살피다 / 눈치를 살피다

鼻息が荒い

はないきがあらい

콧김이 거칠다 / 콧김이 세다 / 서슬이 퍼렇다 / 기세가 당당하다

鼻を折る

はなをおる

콧대를 꺽다 / 뽐내는 상대를 혼내주거나 창피를 주다

花に君子

はなにくんし

꽃 중의 군자 / 연꽃의 딴 이름

花も恥らう

はなもはじらう

꽃도 부끄러워 하다 / 여자가 꽃이 무색할 만큼 아름답다

花も実もある

はなもみもある

꽃도 열매도 있다 / 명실상부하다 / 외관도 아름답고 내용도 충실하다

花より団子

はなよりだんご

꽃보다 경단 / 금강산도 식후경 / 허울보다는 실속을 쫒음

花は折りたし梢は高し

はなはおりたしこずえはたかし

꽃은 꺾고 싶고 우듬지는 높다 / 탐은 나지만 손에 넣을 방도가 없다

花は桜木人は武士

はなはさくらぎひとはぶし

꽃은 벚꽃 사람은 무사 / 꽃 중에서는 벚꽃이, 사람 중에서는 무사가 가장 뛰어나다

花は根に鳥は古巣に

はなはねにとりはふるすに

꽃은 뿌리로, 새는 옛 보금자리로 / 모든 것은 그 근본으로 돌아가게 마련임

花を添える

はなをそえる

꽃을 곁들이다 / 기쁨에 기쁨을 더하다 / 기쁜일이 겹치다 / 금상첨화

花を持たせる

はなをもたせる

꽃을 쥐어 주다 / 꽃을 가지게 하다 / 영광을 돌리다

花を咲かせる

はなをさかせる

꽃을 피우다 / 뛰어나게 활약하다 / 이야기 꽃을 피우다

話に花が咲く

はなしにはながさく

이야기에 꽃이 피다 / 재미있는 이야기가 계속 나오다

人の花は赤い

ひとのはなはあかい

남의 떡이 더 커 보인다 / 남의 것은 무엇이나 좋아 보인다

見ぬが花

みぬがはな

사물은 아직 보지 않고 어떤 것일까 하고 상상하고 있을 때가 좋다는 의미

目くそ鼻くそを笑う

めくそはなくそをわらう

눈곱이 코딱지를 비웃는다 / 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다 / 가랑잎이 솔잎더러 바스락거린다고 한다

目と鼻の先

めとはなのさき

눈과 코 사이 / 아주 가까운 거리 / 엎드러지면 코 닿을 때 / 目(め)と鼻(はな)の間(あいだ)

目と鼻の間

めとはなのあいだ

눈과 코 사이 / 아주 가까운 거리 / 엎드러지면 코 닿을 때 / 指呼(しこ)の間(かん)

目から鼻へ抜ける

めからはなへぬける

매우 영리하다 / 빈틈없고 약삭빠르다 / 두뇌회전이 빠르다

両手に花

りょうてにはな

양손에 꽃 / 누이 좋고 매부 좋고 / 두손에 떡 / 꿩먹고 알먹고