자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'なる' 로 검색한 내용

汗になる

あせになる

땀을 흘리다 成る

後先になる

あとさきになる

뒤가 앞이 되다 / 사물의 전후 순서가 바뀌다 成る

好い気になる

いいきになる

혼자 좋아하다 / 우쭐해지다 成る

異域の鬼となる

いいきのおにとなる

이국땅의 귀신이 되다 / 외국에서 죽다 成る

意地になる

いじになる

고집을 세우다 / 오기를 부리다 / 我(が)を張(は)る 成る

板挟みになる

いたばさみになる

대립하는 양자의 틈에 끼다 / 딜레마에 빠지다 / ※어느쪽을 편들 수도 없어 매우 난처하게 되다 成る

腕が鳴る

うでがなる

팔이 울다 / 좀이 쑤시다 / (솜씨를 보이고 싶어서) 팔이 근질근질해지다 鳴る

絵に成る

えになる

그림이 된다 / 모양이 좋다 / 보기좋다 / 어울리다 / 분위기에 맞다 成る

男になる

おとこになる

떳떳이 성인 남자가 되다 / 처음으로 여자를 알다 / 중이 환속하다 成る

首っ丈になる

くびったけになる

홀딱 빠지다 / 홀딱 반하다 成る

煙になる

けむりになる

흔적도 없이 사라지다 / 다 타서 없어지다 / 죽어서 화장하다 成る

舌を鳴らす

したをならす

혀를 차다 / 감탄하거나 불평, 경멸하는 마음의 나타냄 鳴る

少年老いやすく学成り難し

しょうねんおいやすくがくなりがたし

소년은 늙기 쉽고, 학문은 이루기 어렵도다 / 젊음은 덧없이 짧고 학문의 길은 멀다 / 시간을 아껴서 공부해야 한다 成る

精神一到何事か成らざらん

せいしんいっとうなにごとかならざらん

정신일도 하사불성(精神一到何事不成) / 온 정신을 기울여 한 가지 일에 몰두한다면, 아무리 어려운 일이라도 해낼 수 있다 成る

世話になる

せわになる

신세를 지다 / 폐를 끼치다 / 덕을 보다 成る

手が鳴る

てがなる

(사람을 부르는) 손벽치는 소리가 들리다 鳴る

手と身になる

てとみになる

(손과 몸만 남고 발이 없어진다는 뜻에서) 전재산을 없애다 / 빈털털이가 되다 成る

天狗になる

てんぐになる

괴물이 되다 / 우쭐해 자만하다 / 뽐내다 成る

時ならぬ

ときならぬ

때아닌 / 뜻밖의 成る

毒にも薬にもならない

どくにもくすりにもならない

무해무익하다 / 독도 약도 되지 않는다 / 해도 되지 않으나 소용도 되지 않는다 成る

習 性となる

ならいせいとなる

습관이 마침내 성격이 된다 / 습관은 제2의 천성 / 한번 검으면 흴줄 모른다 / 한량은 죽어도 기생집 울타리 밑에서 죽는다 成る

鳴り物入り

なりものいり

대대적인 선전 / 요란하게 선전함 / 카부키에서 鳴り物로 반주하거나 흥을 돋움 鳴る

鳴りを静める

なりをしずめる

소리를 가라앉히다 / 숨을 죽이다 / 소리를 내지않고 조용히 하다 鳴る

鳴りを潜める

なりをひそめる

소리를 낮추다 / 소리를 죽이다 鳴る

苦虫になる

にがむしになる

못 마땅한 얼굴 표정을 짓다 成る

咽が鳴る

のどがなる

목구멍이 울다 / 목구멍에서 소리가 나다 / 음식을 앞에 두고 몹시 먹고 싶어지다 鳴る

馬鹿になる

ばかになる

못쓰게 되다 / 말을 안 듣다 成る

馬鹿にならない

ばかにならない

무시할 수 없다 成る

鼻を鳴らす

はなをならす

아양 떨다 / 조르다 鳴る

話にならない

はなしにならない

문제가 되지 않다 / 이야기할 가치가 없다 / 말이 안된다 成る

人と成る

ひととなる

어른이 되다 / 장성하다 成る

骨と皮になる

ほねとかわになる

살이 빠지다 / 피골이 상접하다 成る

骨になる

ほねになる

죽다 / 죽어서 유골이 되다 成る

身二つになる

みふたつになる

아이를 낳다 / 해산하다 成る

身になる

みになる

입장이 되다 / 처지가 되다 / 몸의 피화 살이 되다 / 보신이 되다 / ※(∼の…)의 꼴로 사용 成る

ミイラ取りがミイラになる

ミイラとりがミイラになる

미이라 파러 간 사람이 미이라가 되다 / 함흥차사 / 사람을 찾으러 간 사람이 오히려 소식이 없어진다 成る

水入りになる

みずいりになる

(씨름에서) 시합이 길어져 선수가 지쳤을 때 잠시 떼어 놓아 쉬게 하다 / 水(みず)が入(はい)る 成る

水になる

みずになる

허사가 되다 / ふいになる / むだになる 成る

胸が一杯になる

むねがいっぱいになる

가슴이 벅차다 / 감동하여 가슴이 뿌듯해지다 / 크게 감동되다 成る

目が点になる

めがてんになる

너무 놀라 질린 표정이 되다 成る

物になる

ものになる

물건이 되다 / 쓸모있는 것이 되다 / 훌륭한 인물이 되다 成る

横になる

よこになる

눕다 成る