자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'棄てる' 로 검색한 내용

[ 棄てる(기--) ]

棄てる神あれば拾う神あり

すてるかみあればひろうかみあり

버리는 신 있는가 하면 줍는 신도 있다 / 사람 마음은 가지가지이므로 누구에게 버림을 받아도 또 도와줄 사람이 나타나는 법이다 / 月夜(つきよ)も十五日(じゅうごにち) 闇夜(やみよ)も十五日 棄てる

'拾' 로 검색한 내용

[ 拾う(습-) ]

命を拾う

いのちをひろう

목숨을 건지다 拾う

勝ちを拾う

かちをひろう

승리를 줍다 / 뜻밖의 승리를 얻다 拾う

棄てる神あれば拾う神あり

すてるかみあればひろうかみあり

버리는 신 있는가 하면 줍는 신도 있다 / 사람 마음은 가지가지이므로 누구에게 버림을 받아도 또 도와줄 사람이 나타나는 법이다 / 月夜(つきよ)も十五日(じゅうごにち) 闇夜(やみよ)も十五日 拾う

爪で拾って箕で零すこぼす

つめでひろってみでこぼす

손톱으로 주워서 키로 날리다 / 호박씨 까서 한 입에 넣는다 / 고생하여 얻은 것을 헤프게 씀 拾う

骨を拾う

ほねをひろう

화장한 유골을 줍다 / 죽은 후의 뒤처리를 하다 拾う

'う' 로 검색한 내용

[ 鵜(제) ]

鵜呑みにする

うのみにする

가마우지 삼키듯 하다 / 가마우지가 물고기를 삼키듯이, 의미를 알지 못하고 그대로 알아 들은 체하다

鵜の真似をする烏 水に溺れる

うのまねをするからすみずにおぼれる

가마우지 흉내내는 까마귀 물에 빠진다 / 황새가 뱁새 따라가다가는 가랑이가 찢어진다 / 제 분수를 모르고 남의 흉내를 내다가 실패하다

鵜の真似をする烏

うのまねをするからす

가마우지 흉내를 내는 까마귀 / ※ 자기 능력을 생각지 않고 남의 흉내를 내다가 실패한다

鵜の目 鷹の目になる

うのめたかのめになる

가마우지의 눈 매의 눈 / 먹이를 노리는 가마우지나 매처럼 열심히 무엇인가 찾아내려고하는 모양 / 샅샅이 뒤지다 눈을 부라리고 찾다

'버리다' 로 검색한 내용

口を滑らす

くちをすべらす

무심코 말해 버리다 / 입을 잘 못 놀리다 / 口(くち)が滑(すべ)る

財布の底を叩く

さいふのそこをはたく

지갑의 밑바닥을 털다 / 있는 돈을 몽땅 써 버리다

尻から抜ける

しりからぬける

보거나 들은 것을 이내 잊어버리다

筆が滑る

ふでがすべる

(신 바람이 나서) 쓰지 않아도 좋은 것까지 써 버리다

筆を捨てる

ふでをすてる

붓을 던지다 / 붓을 버리다 / 문필 생활을 그만두다

操を破る

みさおをやぶる

지조를 굽히다 / 정조를 버리다

水にする

みずにする

(성과, 노고 등을) 헛되게 하다 / 실패하다 / 물에 흘려 버리다 / 水(みず)に流(なが)す

水に流す

みずにながす

(성과, 노고 등을) 헛되게 하다 / 실패하다 / 물에 흘려 버리다 / 水(みず)にする

安物買いの銭失い

やすものがいのぜにうしない

싸구려 물건을 샀다가 돈만 버리다 / 싼 게 비지떡

'모른' 로 검색한 내용

井の中の蛙 大海を知らず

いのなかのかわずたいかいをしらず

우물안의 개구리 바다 큰 줄 모른다

一を知って二を知らず

いちをしってにをしらず

하나만 알고 둘은 모른다

一寸先は闇

いっすんさきはやみ

한 치 앞의 암흑 / 한 치 앞도 모른다 / 인생의 앞일을 예측할 수 없음

一文惜しみの百知らず

いちもんおしみのひゃくしらず

한 푼을 아끼려다 백냥 잃는 줄 모른다

馬腹持ちて人腹知らず

うまばらもちてひとはらしらず

말 배부른 것만 보고 사람 배고픈 줄 모른다 / 상전 배부르면 종 배고픈 줄 모른다

海の物とも山の物とも分からない

うみのものともやまのものともわからない

바다의 것인지 산의 것인지 / 어떤 것인지 분별이 되지 않는다 / 밥이 될지 죽이 될지 알 수 없다 / 사물이 어떻게 결정될 지 모른다

鬼が出るか蛇が出るか

おにがでるかじゃがでるか

괴물이 나올지 뱀이 나올지 / 어떤 일이 일어날지 모른다

親の思うほど子は思わぬ

おやのおもうほどこはおもわぬ

부모가 생각하는 것만큼 자식은 생각하지 않는다 / 부모의 마음을 자식이 모른다

親の心 子知らず

おやのこころこしらず

부모의 깊은 마음을 자식은 모른다 / 자식을 생각하는 부모의 깊은 마음을 자식은 헤아리지 못하고 제멋대로 한다

昨日は人の身 今日は我が身

きのうはひとのみ きょうはわがみ

어제의 남의 일이 오늘 내 몸에 닥친다 / 재난이 언제 자기에게 닥칠지 모른다

涼しい顔をする

すずしいかおをする

시원한 얼굴을 하다 / 모른 체하다

総領の甚六

そうりょうのじんろく

맏아들은 바보 / 맏아들이 얌전하고 굼뜬 점을 욕하는 말 / 귀여움을 받고 자라 사람은 좋으나 패기가 없다  / 세상사를 모른다 /※甚六 : 바보, 멍청이 總領 : 장남, 맏자식

外方を向く

そっぽをむく

외면하다 / 모른 체하다 / 무관심한 태도를 보이다 / 무시하는 태도를 보이다

棚に上げる

たなにあげる

선반에 올려놓다 / 그냥 내벼려 두다 / 그대로 해두다 / 자기에게 불리한 것은 모른 체하고 문제삼지 아니하다

塵も積もれば山になる

ちりもつもればやまになる

티끌 모아 태산 / 모기도 모이면 천둥소리 난다 / 가랑비에 옷 젖는 줄 모른다 / 千里(せんり)の道(みち)も一歩(いっぽ)より / 雨垂(あまだ)れ石(いし)を穿(うが)つ

習 性となる

ならいせいとなる

습관이 마침내 성격이 된다 / 습관은 제2의 천성 / 한번 검으면 흴줄 모른다 / 한량은 죽어도 기생집 울타리 밑에서 죽는다

西も東も分からない

にしもひがしもわからない

동서를 분간하지 못하다 / 쥐뿔도 모른다 / 사리를 판단하지 못하다 / 방향을 모르다

人には添うてみよ馬には乗ってみよ

ひとにはそうてみようまにはのってみよ

사람은 사귀어 보고 말은 타 보라 / 사람은 직접 사귀어 보지 않고서는 모른다

頬が落ちそう

ほおがおちそう

뺨이 떨어질 듯 / 입에서 살살 녹는 듯 / 둘이 먹다가 하나 죽어도 모른다 / 顎(あご)が落(お)ちそう / 頬(ほ)っぺたが落(お)ちそう

頬っぺたが落ちそう

ほっぺたがおちそう

뺨이 떨어질 듯 / 입에서 살살 녹는 듯 / 둘이 먹다가 하나 죽어도 모른다 / 頬(ほお)が落(お)ちそう

無芸大食

むげいたいしょく

식충이, 먹는 것 말고는 아무 것도 할 줄 모른다

盲蛇に怖じず

めくらへびにおじず

장님은 뱀을 무서워하지 않는다 / 하룻강아지 범 무서운 줄 모른다

論語読みの論語知らず

ろんごよみのろんごしらず

논어를 읽는다는 사람이 논어를 모른다 / 책을 통해 이론은 알고 있지만 실제로는 실행하지 못한다 / 소리내어 읽기는 하지만 그 뜻을 제대로 이해하지 못한다는 뜻

我関せず焉

われかんせずえん

나는 관계가 없다 / 나는 모른다 / 오불관언(吾不關焉)

'체하다' 로 검색한 내용

鵜呑みにする

うのみにする

가마우지 삼키듯 하다 / 가마우지가 물고기를 삼키듯이, 의미를 알지 못하고 그대로 알아 들은 체하다

大きな顔をする

おおきなかおをする

큰 얼굴을 하다 / 잘난 체하다 / 으시대며 뽐내다 / 거드름을 피우다

涼しい顔をする

すずしいかおをする

시원한 얼굴을 하다 / 모른 체하다

外方を向く

そっぽをむく

외면하다 / 모른 체하다 / 무관심한 태도를 보이다 / 무시하는 태도를 보이다

猫を被る

ねこをかぶる

고양이를 뒤집어 쓰다 / 시치미를 떼다 / 본성을 숨기고 얌전한 체하다 / 알면서도 모르른 체하다 / 내숭을 떨다

鼻に掛ける

はなにかける

코에 걸다 / 내세우다 / 뽐내다 / 자랑하다 / 젠 체하다

目を瞑る

めをつぶる

눈감아 주다 / 죽다 / 묵인하다 / 못 본 체하다 / 참다 / 단념하다

目を眠る

めをねむる

눈감아 주다 / 죽다 / 묵인하다 / 못 본 체하다 / 참다 / 단념하다 / 目(め)を瞑(つぶ)る