== 관용어/속담 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함 |
검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
|
단문검색 결과입니다
'말로' 로 검색한 내용
頭が痛い あたまがいたい 머리가 아프다 / 골치아프다 / 두통이 나다 / 어찌하면 좋을지 몰라 괴롭다 / ※비슷한 말로 [頭が痛む]는 [두통이 나다], [頭を痛める]는 [괴로워하다]의 뜻 |
||
言うに言われない いうにいわれない 말로 표현할 수 없는 / 말로 할 수 없는 / 차마 말할 수 없는 |
||
行き掛けの駄賃 いきがけのだちん 빈 말로 가는 김에 실어다 주고 받는 짐삯 / 行(ゆ)き掛(が)けの駄賃(だちん) |
||
牛を馬に乗り換える うしをうまにのりかえる 소를 말로 갈아타다 / 못한 것을 버리고 나는 것을 취하다 / 자기에게 편리한 것을 취함을 비유 |
||
海老で鯛を釣る えびでたいをつる 새우로 도미를 낚는다 / 작은 밑천이나 노력으로 큰 이익을 얻는다 / 보리 밥알로 잉어 낚는다 / 되로 주고 말로 받는다 |
||
口も八丁 手も八丁 くちもはっちょうてもはっちょう 말도 잘하고 솜씨도 좋다 (비꼬는 말로 사용) |
||
暮れぬ先の提灯 くれぬさきのちょうちん 해지기 전 앞의 초롱 / 해가 저물지도 않았는데도, 초롱에 불을 밝히고 걸어 간다는 말로 지나치게 조심한다는 의미 |
||
鹿を指して馬と為す しかをさしてうまとなす 사슴을 가리켜 말이라 한다 / 당치도 않은 말로 남을 우롱하거나 속이다 / 모순된 것 을 끝까지 밀고 나가다 / 鹿(しか)を馬(うま)という |
||
鹿を馬という しかをうまという 사슴을 가리켜 말이라 한다 / 당치도 않은 말로 남을 우롱하거나 속이다 / 모순된 것 을 끝까지 밀고 나가다 / 鹿(しか)を指(さ)して馬(うま)となす |
||
寸鉄人を刺す すんてつひとをさす 촌철살인 / 짧은 말로 핵심을 찔러 사람의 마음에 강한 인상을 주다 / 寸鉄(すんてつ) 人(ひと)を殺(ころ)す |
||
寸鉄人を殺す すんてつひとをころす 촌철살인 / 짧은 말로 핵심을 찔러 사람의 마음에 강한 인상을 주다 / 寸鉄(すんてつ) 人(ひと)を刺(さ)す |
||
馬鹿の大足 ばかにおおあし 바보는 발이 크다 / 큰 발은 바보의 표시이다 / 큰 발을 놀리는 말로 사용 |
||
見ると聞くと大違い みるときくとおおちがい 말로듣는 것과 실제로보는 것에는 큰 차이가 있다 |
||
行き掛けの駄賃 ゆきがけのだちん 빈 말로 가는 김에 실어다 주고 받는 짐삯 / 行(い)き掛(が)けの駄賃(だちん) |
||
我と思わん者 われおもわんもの 자신이야 말로 유능하다고 생각하는 사람 / 자신있는 사람 |
||
'되어서' 로 검색한 내용
力を落とす ちからをおとす 힘을 떨어뜨리다 / 낙담하다 / 불행한 경우를 당하거나 기대에 어긋나는 결과가 되어서 힘을 잃다 |
||
'파는' 로 검색한 내용
売り言葉に買い言葉 うりことばにかいことば 파는 말에 사는 말 / 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 / 오는 방망이에 가는 홍두깨 |
||