자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'흐르는' 로 검색한 내용

流れに棹差す

ながれにさおさす

물 흐르는 방향으로 삿대질하다 / 시류에 편승하다 / 대세에 따르다

涙を禁じえない

なみだをきんじえない

흐르는 눈물을 막을 수 없다

涙を振るって

なみだをふるって

흐르는 눈물을 참고 / 사사로운 인정을 뿌리치고

'오래' 로 검색한 내용

足を棒にする

あしをぼうにする

(오래 걷거나 오래 서 있어서) 다리가 뻣뻣해 지다

足が棒になる

あしがぼうになる

다리가 막대기가 되다 / 매우 지치다 / (오래 걷거나 오래 서 있어) 다리가 뻣뻣해지다 /

息が長い

いきがながい

숨이 길다 / 생명이 길다 / 오래 계속되다

命長ければ恥多し

いのちながければはじおおし

명이 길면 욕되는 일이 많다 / 오래 살면 욕된 일도 많다

梅干と友達は古いほどよい

うめぼしとともだちはふるいほどよい

매실 장아찌와 친구는 오래될수록 좋다 / 된장은 묵을수록 맛이 좋다 / 오랜 친구일수록 소중하다

驕る平家は久しからず

おごるへいけはひさしからず

교만한자 오래 못간다 / 십년 세도 없고, 열흘 붉은 꽃이 없다 / 驕(おご)る者(もの)久(ひさ)しからず

驕る者 久しからず

おごるものひさしからず

교만한자 오래 못간다 / 십년 세도 없고, 열흘 붉은 꽃이 없다 / 驕(おご)る平家(へいけ)久(ひさ)しからず

酒と友人は 古いほど良い

さけとゆうじんはふるいほどよい

술과 친구는 오래될수록 좋다

痺れを切れる

しびれをきれる

(오래 앉아서) 다리의 감각이 없어지다 / 다리가 저리다

尻を落ち着ける

しりをおちつける

한 곳에 오래 머물다 / 느긋하게 자리잡다 / 腰(こし)を落(お)ち着(つ)ける

尻を吸える

しりをすえる

한 곳에 오래 머물다 / 버티고 있다

尻が暖まる

しりがあたたまる

한곳에 오래 붙어 있다

大器晩成

たいきばんせい

대기만성 / 크게 될 인물은 보통 사람보다 늦게 대성한다 / 큰 그릇을 주조하는 데는 시간이 오래 걸린다는 데서 유래 / 大(おお)きい薬缶(やかん)は沸(わ)きが遅(おそ)い

旅の恥は掻き捨て

たびのはじはかきすて

여행중의 수치는 부끄럽지 않다 / 여행지에서는 아는 사람도 없고 오래 머물지도 않으므로 무슨 짓을 해도 상관없다

珍客も長座に過ぎれば厭わる

ちんきゃくもちょうざにすぎればいとわる

진객이라도 오래 앉아 있으면 미움을 산다 / 가는 손님 뒷꼭지가 예쁘다

人の噂も七十五日

ひとのうわさもしちじゅうごにち

남의 말도 석달 / 세상의 소문은 오래 못간다

人は一代名は末代

ひとはいちだいなはまつだい

사람은 당대로 끝나지만 이름은 오래 남는다

無精者の一時働き

ぶしょうもののいちじはたらき

게으름뱅이 잠시 일하기 / 게으른 자는 생각이 나면 그때만 일을 열심히 하지만 조금도 오래 계속하지 않는다는 뜻

古川に水絶えず

ふるかわにみずたえず

부자가 망해도 삼년 먹을 것이 있다 / 오래된 강에 물이 마르랴 ※古川 : 옛날부터 흐르고 있는 강

下手の考え休むに似たり

へたのかんがえやすむににたり

공연히 궁리만 하고 있는 것은 쉬고 있는 것과 같다 / 좋은 생각도 떠오르지 않는데 오래 생각하는 것은 시간 낭비일 뿐

神輿を上げる

みこしをあげる

가마를 들다 / 일에 착수하다 / 행동을 개시하다 / (오래 앉아 있던 사람이) 일어나다 / ※輿(こし:가마)와 발음이 같은 腰(こし:허리)를 암시한 것

自ら奢る者は久しからず

みずからおごるものはひさしからず

스스로 교만한 자는 오래가지 못한다

三日坊主

みっかぼうず

무슨 일에나 오래 계속하지 못하는 사람 /