== 관용어/속담 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함 |
검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
|
단문검색 결과입니다
'격렬하게' 로 검색한 내용
|
|
|
|
口角泡を飛ばす こうかくあわをとばす 입아귀에서 거품을 튀기다 / 입에 거품을 물다 / 격렬하게 논쟁하다 |
|
|
|
|
'싸움' 로 검색한 내용
|
|
|
|
相手のない喧嘩はできぬ あいてのないけんかはできぬ 상대가 없는 싸움은 할 수 없다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
争い果てての乳切り木 あらそいはててちぎりぎ 싸움이 끝난 뒤의 몽둥이 / 사후 약방문 / いさかい果(は)てての乳切(ちぎ)り木(ぎ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
いさかい果てての乳切り木 いさかいはててのちぎりぎ 싸움이 끝난 뒤의 몽둥이 / 사후 약방문 / 争(あらそ)い果(は)てての乳切(ちぎ)り木(ぎ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
鷸蚌の争い いつぼうのあらそい 도요새와 대합의 싸움 / 둘이 싸우는 틈을 타서 제삼자가 가로챔 / 漁夫(ぎょふ)の利(り) / 濡(ぬ)れ手(て)で粟(あわ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
内輪揉め うちわもめ 집안 싸움 / 내분(內紛) / 内輪(うちわ)喧嘩(げんか) |
|
|
|
|
|
|
|
|
打って出る うってでる 치고 나가다 / 싸움터로 자진해서 나서다 / 활약하는 무대로 뛰어들다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
蝸牛の争い かぎゅうのあらそい 달팽이 더듬이 위에서 하는 싸움 / 사소한 일로 벌이는 다툼 / 작은 나라끼리 싸우는 일 / 蝸牛(かぎゅう)角上(かくじょう)の争(あらそ)い |
|
|
|
|
|
|
|
|
蝸牛角上の争い かぎゅうかくじょうのあらそい 달팽이 더듬이 위에서 하는 싸움 / 사소한 일로 벌이는 다툼 / 작은 나라끼리 싸우는 일 / 蝸牛(かぎゅう)の争(あらそ)い |
|
|
|
|
|
|
|
|
金持ち喧嘩せず かねもちけんかせず 부자는 싸우지 않는다 / 싸움을 하면 득이 없고 잃는 것이 많으므로 부자는 싸움을 하지 않는다는 뜻 / 경솔한 행동을 삼가라 |
|
|
|
|
|
|
|
|
喧嘩過ぎての棒千切 けんかすぎてのぼうちぎり 사또 행차 뒤의 나팔 , 사후약방문 / 싸움 끝난 뒤의 몽둥이 / ※ちぎり 양끝은 굵고 중앙은 약간 가늘게 깎은 막대기, 몽둥이 |
|
|
|
|
|
|
|
|
喧嘩を売る けんかをうる 싸움을 팔다 / 남에게 싸움을 걸다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
五十歩百歩 ごじっぽひゃっぽ 오십보 백보 / 엇 비슷함 / 약간의 차이는 있으나 본질적으로는 같다 / 싸움에서 오십보를 달아난 자가 백보를 달아난 자를 보고 비웃더라도 달아니기는 매일반이라고 한 맹자의 말에서 유래함 |
|
|
|
|
|
|
|
|
太刀打ちが出来ない たちうちができない 칼싸움이 되지 않는다 / 실력이 대등하여 싸울 수가 없다 / 상대가 강하여 경쟁이 되지 않는다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
夫婦喧嘩は犬も食わぬ ふうふけんかんはいぬもくわぬ 부부싸움은 개도 안먹는다 / 부부 싸움은 칼로 물 베기 |
|
|
|
|