== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'区' 로 검색한 내용
[ 区分 ]
地域ちいき毎ごとに区分くぶんされた地図ちずがほしい 지역마다 구분된 지도가 필요하다 |
||
一ひとつの建物たてものを区分くぶんして所有しょゆうする 한 건물을 구분하여 소유하다 |
||
[ 区切り ]
仕事しごとの区切くぎりが付つけた 일에 매듭을 짓다 |
||
[ 区切る ]
仕事しごとの区切くぎりが付つけた 일에 매듭을 짓다 |
||
土地とちが広ひろいので小ちいさく区切くぎって売うることにした 토지가 넓기 때문에 작게 구획을 나누어 팔기로 했다 |
||
土地とちを区切くぎる 토지를 구획짓다 |
||
[ 区別 ]
空想くうそうと現実げんじつの区別くべつがつかない若者わかもの 공상과 현실의 구별이 안되는 젊은이 |
||
区別くべつを明あきらかにする 구별을 분명히 하다 |
||
とても精巧せいこうにできていて見みた目めには本物ほんものかどうか区別くべつがつかない 매우 정교하게 되어 있어 겉보기에는 진짜인지 어떤지 구별이 가지 않는다 |
||
厳格げんかくに公私こうしの区別くべつをする 엄격하게 공사의 구별을 하다 |
||
鮭さけと鱒ますは区別くべつしにくい 연어와 송어는 구별하기 어렵다 |
||
正邪せいじゃの区別くべつをつける 옳고 그름을 구별하다 |
||
あの兄弟きょうだいは双子ふたごだから見慣みなれないと区別くべつがつかない 저 형제는 쌍둥이기 때문에 낯익지 않으면 구별이 가지 않는다 |
||
なかなか違ちがいを区別くべつできない 좀처럼 차이를 구별할 수 없다 |
||
本物ほんものと偽物にせものの区別くべつがつかない 진짜와 가짜가 구별이 안간다 |
||
[ 区域 ]
ある若者わかものが警告けいこくを無視むしして禁止きんし区域くいきに入はいった 어떤 젊은이가 경고를 무시하고, 금지구역에 들어갔다 |
||
土砂どしゃ災害さいがい警戒けいかい区域くいきに指定していされる 토사 재해 경계 구역으로 지정되다 |
||
[ 区役所 ]
区役所くやくしょへ行いって住所じゅうしょを調しらべた 구청에 가서 주소를 조사하다 |
||
町まちの中央ちゅうおうに区役所くやくしょがある 마을의 중앙에 구청이 있다 |
||
昭和しょうわの時代じだいに出来できた区役所くやくしょ 소화 시대에 만든 구청 |
||
[ 区画 ]
この町まちも区画整理くかくせいりが進すすんで駅えきができるらしい 이 마을도 구획정리가 진행되어 역이 생길 것 같다 |
||
整然せいぜんと区画くかくされた新興しんこう住宅地じゅうたくち 정연하게 구획된 주택단지 |
||
[ 地区 ]
地区ちく大会たいかいで惜敗せきはいした 지구대회에서 석패했다 |
||
畜産業ちくさんぎょうに従事じゅうじする人ひとの多おおい地区ちく 축산업에 종사하는 사람이 많은 지구 |
||