자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'体' 로 검색한 내용

[ 一体 ]

表裏ひょうり一体いったいとなって働はたら

표리 일체가 되어 일하다

裏表うらおもて一体いったい

표리일체

[ 人体 ]

医学いがくの発展はってんにより人体じんたいの生理せいりについて解明かいめいが進すすんでいる

의학의 발전에 따라 인체의 생리에 관하여 해명이 진행되고 있다

人体じんたいに影響えいきょうを及およぼす農薬のうやく

인체에 영향을 미치는 농약

人体じんたいの70%以上いじょうが水分すいぶんだという

인체의 70%이상이 수분이라고 한다

[ ]

健康けんこうな体からだを維持いじする

건강한 몸을 유지한다

丈夫じょうぶな体からだの持ち主ぬし

건강한 몸의 소유자

恐怖きょうふで体からだがぶるぶる震ふるえる

공포로 몸이 부들부들 떨리다

しなやかな体からだをもつ彼女かのじょはスポーツ万能ばんのうだ。

나긋나긋한 몸을 가진 그녀는 스포츠 만능이다

としをとるにしたがって体からだが弱よわくなる

나이를 먹음에 따라 몸이 약해진다

からだだけ大おおきい世間知せけんしらずが増えた

덩치만 큰 세상 물정을 모르는 자가 늘었다

にんにくは実じつに体からだによい植物しょくぶつとして知られている

마늘은 실제로 몸에 좋은 식물로서 알려져 있다

からだの調子ちょうしが悪わる

몸 상태가 안 좋다

からだの調子ちょうしが可笑おかしい

몸 상태가 이상하다

からだに疲労ひろうがたまっている

몸에 피로가 쌓여 있다

からだに疲労ひろうが蓄積ちくせきしている

몸에 피로가 축척되어 있다

からだは大きいけれども力ちからは弱よわ

몸은 크지만 힘은 약하다

からだを鍛きたえる

몸을 단련하다

からだを後うしろに反らす

몸을 뒤로 피하다

からだを壊こわ

몸을 망치다

からだのことを考かんがえて塩分えんぶんを控ひかえ目にした方ほうがよい

몸을 생각해서 염분을 적은 듯하게 하는 편이 좋다

からだを解ほぐ

몸을 풀다

からだのバランスを保たもつ食物しょくもつ

몸의 균형을 유지하는 음식물

からだの均衡きんこうを失うしなってしまった

몸의 균형을 잃어버리고 말았다

からだの具合ぐあいが悪わる

몸의 상태가 나쁘다

からだの体温たいおんを計はかってみたら三十八度もあった

몸의 체온을 재 보니 38도나 되었다

からだの休養きゅうようだけでは足りない

몸의 휴양만으로는 부족하다

からだが空中くうちゅうに浮いている感かん

몸이 공중에 떠 있는 느낌

からだが効かない

몸이 말을 듣지 않다

からだがだるい

몸이 처지다

からだが丈夫じょうぶなスポ-ツマン

몸이 튼튼한 운동선수

からだが弱よわかった彼かれが今いまはたくましい若者わかものに変身へんしんした

몸이 허약했던 그가 지금은 튼튼한 젊은이로 변신했다

病気びょうきで体からだが麻痺まひしている

병으로 몸이 마비되어 있다

食欲しょくよくがなく体からだが弱よわ

식욕이 없고 몸이 약해지다

適度てきどな運動うんどうは体からだにいい

알맞은 운동은 몸에 좋다

なつ帽子ぼうしをかぶらないで日向ひなたに長ながい時間じかんいるのは体からだのためによくない

여름에 모자를 쓰지 않고 양지에 오랜 시간 있는 것은 몸에 좋지 않다

このごろ体からだの具合ぐあいがそんなによくありません

요즈음 몸의 상태가 그다지 좋지 않습니다

運動うんどうをしないので体からだの調子ちょうしが悪わる

운동을 하지 않기 때문에 몸의 상태가 나쁘다

長時間ちょうじかん労働ろうどうは体からだに悪わる

장시간 노동은 몸에 나쁘다

あの人ひとは運動うんどうをしているので見事みごとな体からだをしている

저 사람은 운동을 하고 있기 때문에 멋진 몸을 하고 있다

すこし体からだの具合ぐあいが悪わる

조금 몸의 상태가 안좋다

普段ふだん運動うんどうをしていない人ひとが急きゅうに運動うんどうをすると体からだによくない

평소 운동을 하지 않는 사람이 갑자기 운동을 하면 몸에 좋지 않다

[ 体たらく ]

なんという体ていたらくだ

이거 무슨 꼴이냐

[ 体内 ]

血液けつえきは体内たいないを循環じゅんかんする

혈액은 체내를 순환한다

血液けつえきが体内たいないを巡めぐ

혈액이 체내를 돈다

[ 体制 ]

くにが強権きょうけん支配しはいの体制たいせいを取

나라가 강권 지배 체제를 취하다

恒常的こうじょうてきな監視かんし体制たいせいを実現じつげんした

상시적인 감시체제를 실현했다

両国りょうこくは再ふたたび戦闘体制せんとうたいせいに入はいった

양국은 다시 전투체제에 들어갔다

厳重げんじゅうな警戒けいかい体制たいせいを取

엄중한 경계체제를 취하다

あの国くには独裁どくさい体制たいせいのため政権せいけんの崩壊ほうかいを招まねいた

저 나라는 독재체제 때문에 정권의 붕괴를 초래했다

従来じゅうらいの選挙せんきょ体制たいせいでは駄目だめ

종래의 선거 체제로는 안된다

体制たいせいを批判ひはんするだけではだめだ。

체제를 비판하는 것 만으로는 소용없다

体制たいせいを批判ひはんする

체제를 비판하다

体制たいせいの見直みなおしが急務きゅうむ

체제를 재인식하는 것은 급선무이다

体制たいせいに批判的ひはんできな若者わかものが多おお

체제에 비판적인 젊은이가 많다

和平会談わへいかいだんの決裂けつれつされた

평화 회담의 결렬되다

顧客こきゃくのどんな要求ようきゅうにも応おうじられるサービス体制たいせいが必要ひつようです

향후에는 고객의 어떤 요구에도 부응할 수 있는 서비스 체제가 필요합니다

革命かくめいで国家こっか体制たいせいが崩壊ほうかいした

혁명으로 국가체제가 붕괴되었다

現体制げんたいせいを批判ひはんする

현체제를 비판하다

現行げんこうの国家こっか体制たいせいを覆くつがえ

현행의 국가체제를 뒤집어 엎다

[ 体力 ]

としとともに体力たいりょくが衰おとろえる

나이와 함께 체력이 쇠약해지다

毎日まいにち運動うんどうして体力たいりょくの強化きょうかに努つとめる

매일 운동하여 체력의 강화에 노력한다

体力たいりょくを消耗しょうもうする

체력을 소모하다

体力たいりょくが回復かいふくしてきた

체력을 회복해 왔다

体力たいりょくの増強ぞうきょうのためには肉食にくしょくが必要ひつよう

체력의 증강을 위해서는 육식이 필요하다

体力たいりよくが衰おとろえる

체력이 떨어지다

体力たいりょくがずいぶん低下ていかした

체력이 몹시 저하됐다

体力たいりょくが向上こうじょうする

체력이 향상되다

体力たいりょくが著いちじるしく衰おとろえる

체력이 현저히 쇠약해지다

体力たいりょくが弱化じゃっかされる

체력이 약화되다

[ 体勢 ]

体勢たいせいくずれた

자세가 흐트러지다

[ 体操 ]

その体操選手たいそうせんしゅの見事みごとな技術ぎじゅつは見物人けんぶつにんから拍手はくしゅを受けた

그 체조선수의 멋진 기술은 관객으로부터 박수를 받았다

器械きかい体操たいそうが得意とくいの子

기계체조가 장기인 아이

およぐ前まえに準備じゅんび体操たいそうをする

수영 전에는 준비체조를 한다

朝晩あさばんの体操たいそうを日課にっかにする

아침 저녁의 체조를 일과로 하다

運動うんどうの前まえの柔軟じゅうなん体操たいそう

운동전의 유연체조

柔軟じゅうなんな筋肉きんにくの体操たいそう選手せんしゅ

유연한 근육을 가진 체조 선수

体操たいそうの選手せんしゅは空中くうちゅう回転かいてんする

체조선수가 공중회전을 하다

血液けつえきの循環じゅんかんをよくする体操たいそうをする

혈액순환을 좋게하는 체조를 한다

[ 体格 ]

かれは外国人がいこくじんに見劣みおとりしない体格たいかくを持っている

그는 외국인에 비해 손색이없는 체격을 갖고 있다

かれは標準的ひょうじゅんてきな体格たいかくをしている

그는 표준적인 체격을 하고 있다

貧弱ひんじゃくな体格たいかく

빈약한 체격

外国人がいこく人に見劣みおとりがしない体格たいかく

외국인에 비해 손색이 없는 체격

[ 体温 ]

毎日まいにち体温たいおんを測はか

매일 체온을 재다

からだの体温たいおんを計はかってみたら三十八度もあった

몸의 체온을 재 보니 38도나 되었다

体温たいおんを測はか

체온을 재다

体温たいおんが高たか

체온이 높다

体温たいおんが上がる

체온이 오르다

[ 体現 ]

理想りそうを体現たいげんする

이상을 구현하다

[ 体積 ]

物質ぶっしつの単位たんい体積たいせきあたりの質量しつりょうを密度みつどだと言

물질의 단위 체적에 해당하는 질량을 밀도가 한다

立方体りっぽうたいの体積たいせきを求もとめる

입방체의 체적을 구한다

体積たいせきが膨大ぼうだいする

체적이 팽대하다

[ 体系 ]

まず文法ぶんぽうを体系的たいけいてきに勉強べんきょうする

먼저 문법을 체계적으로 공부한다

物理学ぶつりがくの理論りろんに基もとづいて体系的たいけいてきに研究けんきゅうする

물리학의 이론에 근거해 체계적으로 연구한다

あたらしい交通こうつう体系たいけいを構想こうそうする

새로운 교통 체계를 구상하다

体系たいけいの整ととのった論文ろんぶんを提出ていしゅつした

체계를 갖춘 논문을 제출했다

体系的たいけいてきな知識ちしきが必要ひつよう

체계적인 지식이 필요하다

現在げんざいの賃金ちんぎん体系たいけいは不公平ふこうへい

현재의 임금 체계은 불공평하다

この頃ごろは既存きぞんの理論りろん体系たいけいが無視むしされる傾向けいこうがある

요즘은 기존의 이론 체계가 무시되는 경향이 있다

[ 体育 ]

あきになると市民しみんが参加さんかする体育たいいく大会たいかいが行おこなわれる

가을이 되면 시민이 참가하는 체육대회가 거행된다

次回じかいの体育たいいくは水泳すいえい

다음번 체육은 수영이다

あめのため校內こうないの体育大会たいいくたいかいは延期えんきされた

비때문에 교내의 체육대회는 연기됐다

市長しちょうによって市民体育大会しみんたいいくたいかいの開会宣言かいかいせんげんが行おこなわれた

시장에 의해 시민체육대회의 개회선언이 행해졌다

今日きょうの体育たいいくは水泳すいえい

오늘의 체육은 수영이다

体育大会たいいくたいかいの開幕かいまくを告げる宣言せんげんをする

체육대회의 개막을 알리는 선언을 하다

[ 体裁 ]

かれは体裁ていさいを気にしない人だ

그는 체면에 신경을 쓰지 않는 사람이다

体裁ていさいよく盛り上げる

모양 좋게 수북이 담다

意気地いくじなしで体裁ていさいが悪わる

무기력하여 볼품 없다

体裁ていさいのよい身なり

보기좋은 옷차림

体裁ていさいなど構かまっていられない

체면 따위를 챙기고 있을 수 없다

[ 体調 ]

更年期こうねんき特有とくゆうの体調たいちょうの変化へんか

갱년기 특유의 몸 상태의 변화

体調たいちょうを崩すずし静養せいようしている

몸의 상태가 나빠져 정양했다

試合しあいに備そなえて体調たいちょうを整ととのえる

시합을 대비하여 컨디션을 조절하다

[ 体質 ]

かれは特異とくいな体質たいしつの人間にんげん

그는 특이한 체질의 인간이다

保守的ほしゅてきな体質たいしつが抜けない役所やくしょ

보수적인 체질이 빠지지 않는 관청

[ 体重 ]

冬眠とうみんを終えたクマの体重たいじゅうはかなり減っている

겨울잠을 마친 곰의 체중은 꽤 감소했다

はだかになって体重たいじゅうを測はか

알몸이 되어 체중을 재다

医者いしゃが身長しんちょうと体重たいじゅうを計はかった

의사가 신장과 체중을 쟀다

体重たいじゅうを測はか

체중을 재다

体重たいじゅうを測定そくていする

체중을 측정하다

体重たいじゅうが増えて困こま

체중이 증가해서 난처하다

体重たいじゅうの超過ちょうかで失格しっかくする

체중초과로 실격하다

標準ひょうじゅん体重たいじゅうを計算けいさんする

표준체중을 계산하다

現在げんざいの体重たいじゅうを維持いじする

현재의 체중을 유지하다

[ 体面 ]

上層部じょうそうぶは体面たいめんを保たもとうと必死ひっし

고위층은 체면을 지킬려고 필사적이다

[ 体験 ]

不思議ふしぎな体験たいけんをした

괴이한 체험을 했다

貴重きちょうな体験たいけんを生かす

귀중한 체험을 살리다

貴重きちょうな体験たいけんをした

귀중한 체험을 했다

かれの体験談たいけんだんはとても興味きょうみぶか

그의 체험담은 대단히 흥미깊다

とても意義深いぎぶかい体験たいけんをした

매우 의의 깊은 체험을 했다

悲惨ひさんな戦争体験せんそうたいけんは四十年ねんたった今でもはっきり覚おぼえている

비참한 전쟁체험은 전후 40년이 지난 지금도 분명히 기억하고 있다

悲惨ひさんな体験たいけんを語かた

비참한 체험을 말했다

悲惨ひさんな体験たいけんを味あじわう

비참한 체험을 맛보다

事業じぎょうに成功せいこうするまでの体験たいけん手記しゅき

사업에 성공하기까지의 체험 수기

神秘しんぴ体験たいけんにあこがれる若者わかもの

신비 체험을 동경하는 젊은이

この夏なつ未知みちの体験たいけんがあなたを待

이번 여름 미지의 체험이 당신을 기다린다

日常にちじょうとは異ことなった世界せかいを一度いちど体験たいけんしてみたい。

일상과는 다른 세계를 한번 체험하고 싶다

体験たいけんを一冊いっさつの手記しゅきにまとめた

체험을 한 권의 책으로 정리했다

[ 全体 ]

工場こうじょう全体ぜんたいを統御とうぎょする装置そうち

공장 전체를 통어하는 장치

複雑ふくざつな計画けいかくの全体像ぜんたいぞうが姿すがたを現あらわした

복잡한 계획의 전체상이 모습을 나타냈다

部分ぶぶんを見て全体ぜんたいを見ない

부분을 보고 전체를 보지 않는다

山全体やまぜんだいが紅葉もみじした見事みごとな眺なばめはすばらしい

산전체가 단풍이 든 멋진 경치는 훌륭하다

山全体やまぜんたいが燃えるような紅葉もみじ

산전체가 불타는 듯한 단풍이다

この山やまの上うえからは町まち全体ぜんたいを見渡みわたすことができる

이 산위에서는 마을 전체를 멀리 바라볼 수 있다

全体ぜんたいの意見いけんを統一とういつした

전체 의견을 통일했다

全体ぜんたいを包括ほうかつして述べる

전체를 포괄하여 서술하다

組織そしき全体ぜんたいを統制とうせいする

조직전체를 통제하다

血液けつえきは体全体からだぜんたいに栄養えいようを運はこぶ重要じゅうような役割やくわりを果たしている

혈액은 몸전체에 영양을 운반하는 중요한 역할을 하고 있다

[ 具体 ]

観念的かんねんてきでなく具体的ぐたいてきな方策ほうさくが必要ひつよう

관념적이 아니고 구체적인 방책이 필요하다

漠然ばくぜんとして具体的ぐたいてきではない

막연하고 구체적이 아니다

問題点もんだいてんを具体的ぐたいてきに説明せつめいする

문제점을 구체적으로 설명하다

[ 半導体 ]

半導体はんどうたい事業じぎょうから撤退てったいする

반도체 사업에서 철퇴하다

半導体はんどうたい産業さんぎょうの振興しんこうのための対策会議たいさくかいぎが開ひらかれる

반도체 산업의 진흥을 위한 대책회의가 열리다

[ 団体 ]

その他の団体だんたいも呼応こおうしてきた

그외의 단체도 호응해 왔다

ほかの団体だんたいと呼応こおうして行おこな

다른 단체와 호응하여 행하다

団体だんたいの人数にんずうを数かぞえる

단체 인원을 세다

団体行動だんたいこうどうに独走どくそうは許ゆるされない

단체 행동에 독주는 허용되지 않는다

団体だんたいで動物園どうぶつえんの見物けんぶつに行

단체로 동물원을 구경하러 가다

団体だんたい生活せいかつでは勝手かってに振る舞ってはいけない

단체생활에서는 마음대로 행동해서는 안된다

団体だんたい旅行りょこうで別別べつべつに行動こうどうする時ときは注意ちゅういしてください

단체여행에서 개별 행동할 때는 주의하십시오

団体だんたいの場合ばあい割引わりびきがある

단체의 경우 할인이 되다

団体だんたい公認こうにんのマスコットを作つく

단체의 공인 마스코트를 만들다

が団体だんたいの旨むねとする

우리 단체의 취지로 하다

資金しきんを供与きょうよしている団体だんたい

자금을 제공하고 있는 단체

慈善じぜん団体だんたいに籍せきを置

자선 단체에 적을 두다

あの団体だんたいとは敵対てきたいする関係かんけい

저 단체와는 적대적인 관계이다

政治せいじ団体だんたいに献金けんきんする

정치단체에 헌금하다

宗教しゅうきょう団体だんたいの総本山そうほんざんがある場所ばしょ

종교 단체의 총본산이 있는 장소

支援しえん団体だんたいに資金しきんを供与きょうよする

지원 단체에 자금을 공여하다

環境かんきょう団体だんたいに寄付きふをする

환경 단체에 기부를 하다

[ 固体 ]

固体こたいから液体えきたいに変わる

고체가 액체로 변하다

固体こたいの膨脹ぼうちょう係数けいすう

고체의 팽창계수

みずはO度以下いかで固体こたいになる

물은 0도 이하에서 고체가 된다

みずは液体こたいこおりは固体こたいである

물은 액체 얼음은 고체이다

こおりは固体こたいみずは液体えきたいである

얼음은 고체 물은 액체이다

こおりは固体こたいだが溶けると液体えきたいになる

얼음은 고체이지만 녹으면 액체가 된다

[ 大体 ]

大体だいたいの枠組わくぐみが出来できあがった

대체적인 틀이 완성되었다

大体だいたい見当けんとうはついている

대충 짐작이 간다

目次もくじで大体だいたいほんの内容ないようが分かる

목차로 대략 책의 내용을 알 수 있다

輸出ゆしゅつと輸入ゆにゅうが大体だいたいり合っている

수출과 수입이 대략 균형을 이루고 있다

仕事しごとはだいたい終わりました

일은 대체로 끝났습니다

[ 天体 ]

望遠鏡ぼうえんきょうで天体てんたいを観測かんそくする

망원경으로 천체를 관측하다

博士はくしは天体てんたい物理学者ぶつりがくしゃとして世界せかいで権威けんいを誇ほこっている

박사는 천체물리학자로서 세계에서 권위를 자랑하고 있다

地球ちきゅうは数多かずおおくの天体てんたいの一ひとつである

지구는 수많은 천체의 하나이다

天体てんたい望遠鏡ぼうえんきょうで月つきの観察かんさつする

천체망원경으로 달을 관측하다

天体てんたい観測かんそく

천체의 관측

天体てんたいの運行うんこうを観察かんさつする

천체의 운행을 관찰하다

[ 字体 ]

かれの字体じたいは誰だれにとっても読みにくい

그의 글자체는 누구에 있어서도 읽기 어렵다

[ 容体 ]

容体ようだいが悪化あっかする

병세가 악화하다

病人びょうにんの容体ようだいが急変きゅうへんする

환자의 병세가 급변하다

[ 導体 ]

導体どうたいは電気でんき抵抗ていこうが低ひく

도체는 전기저항이 낮다

[ 弱体 ]

弱体じゃくたい内閣ないかくの延命策えんめいさくを講こうじる

약체 내각의 연명책을 강구하다

[ 文体 ]

憲法けんぽうなど法律ほうりつの文体ぶんたいは難むずかしい

헌법 등의 법률 문체는 어렵다

[ 機体 ]

機体きたいに微細びさいなきずが見つかった

가체에 미세한 흠집이 발견되다

[ 正体 ]

かれの正体しょうたいは依然いぜんとして疑惑ぎわくに包つつまれたままだ

그의 정체는 여전히 의혹에 둘러싸인 채이다

あやしい男おとこの正体しょうたいをつかむ

수상한 남자의 정체를 파악하다

正体しょうたいが分からないよう覆面ふくめんをした

정체를 모르게 복면을 했다

[ 死体 ]

死体したいから微量びりょうの毒物どくぶつが発見はっけんされた

사체에서 미량의 독극물이 발견되었다

死体したいを棺かんに納おさめる

시체를 관에 넣다

幼児ようじは死体したいで発見はっけんされた

유아는 사체로 발견되었다

[ 気体 ]

気体きたいは拡散かくさんする性質せいしつがある

기체는 확산하는 성질이 있다

気体きたいに圧力あつりょくを加くわえる

기체에 압력을 가하다

みずは液体ですが熱ねつを加くわえると水蒸気すいじょうきになり気体きたいに変化へんかします

물은 액체지만 열을 가하면 수증기가 되어 기체로 변화합니다

水素すいそは一番いちばんかるい気体きたいである

수소는 가장 가벼운 기체이다

温度おんど上昇じょうしょうで気体きたいが膨張ぼうちょうする

온도 상승으로 기체가 팽창하다

この物質ぶっしつを熱ねっすると有害ゆうがいな気体きたいが発生はっせいする

이 물질을 가열하면 유해한 기체가 발생한다

[ 液体 ]

固体こたいから液体えきたいに変わる

고체가 액체로 변하다

無色むしょく透明とうめいの液体えきたい

무색 투명의 액체

みずは液体こたいこおりは固体こたいである

물은 액체 얼음은 고체이다

みずは液体えきたいだが熱ねつを加くわえると水蒸気すいじょうきになり気体きたいに変化へんかする

물은 액체이지만 열을 가하면 수증기가 되어 기체로 변화한다

みずは液体ですが熱ねつを加くわえると水蒸気すいじょうきになり気体きたいに変化へんかします

물은 액체지만 열을 가하면 수증기가 되어 기체로 변화합니다

こおりは固体こたいみずは液体えきたいである

얼음은 고체 물은 액체이다

こおりは固体こたいだが溶けると液体えきたいになる

얼음은 고체이지만 녹으면 액체가 된다

このエキスは高たかい濃度のうどの液体えきたいからなっている

이 엑기스는 높은 농도의 액체로 되어 있다

[ 物体 ]

未確認みかくにん飛行ひこう物体ぶったい

미확인 비행 물체

ひとも死ねば一個いっこの物体ぶったいに過ぎない

사람도 죽으면 일개 물체에 지나지 않는다

[ 生体 ]

酵素こうそは生体内せいたいないで物質ぶっしつ代謝たいしゃに関与かんよする

효소는 생체네에서 물질 대사에 관여한다

生体せいたいを解剖かいぼうする

생체를 해부하다

今日きょうの生体せいたい実験じっけんの対象たいしょうは蛙かえる

오늘의 생체 실험 대상은 개구리이다

[ 病原体 ]

未知みちの病原体びょうげんたいに感染かんせんする

미지의 병원체에 감염되다

[ 総体 ]

総体そうたいかれには向かない仕事しごと

대체로 그에게는 어울리지 않는 일이다

総体そうたいに出来できが良くない

전체적으로 신통찮다

[ 肉体 ]

肉体にくたいに魂たましいが宿やど

육체에 영혼이 깃들다

最近さいきんの若者わかものは肉体にくたい運動うんどうを敬遠けいえんする

최근의 젊은이는 육체 운동을 경원한다

[ 肢体 ]

均整きんせいが取れた肢体したい

균형이 잡힌 지체

[ 胴体 ]

胴体どうたい着陸ちゃくりくを敢行かんこうする

동체 착륙을 감행하다

[ 自体 ]

貨幣かへいその自体じたいは額面がくめんの価値かちがない

화폐 그 자체는 그 액면의 가치가 없다

[ 自治体 ]

自治体じちたいの拠点きょてんとなる会館かいかん

자치체의 거점이 되는 회관

自治体じちたいの委員長いいんちょうになる

지방자치체의 위원장이 되다

[ 表裏一体 ]

表裏ひょうり一体いったいとなって働はたら

표리 일체가 되어 일하다

[ 被写体 ]

カメラの被写体ひしゃたいを決めた

카메라의 피사체를 정했다

[ 解体 ]

ビルの解体かいたいには巨額きょがくの費用ひようがかかる

빌딩의 해체에는 거액의 비용이 든다

戦後せんご財閥ざいばつは解体かいたいされた

전후 재벌은 해체되었다

事故じこ車両しゃりょうを解体かいたいする

사고 차량을 해체하다

日本にほんの財閥ざいばつは戦後せんご占領軍せんりょうぐんにより解体かいたいされた

일본의 재벌은 전후 점령군에 의해 해체되었다

[ 身体 ]

身体しんたい検査けんさが行おこなわれた

신체검사를 했다

身体しんたいに負担ふたんになる

신체에 부담이 된다

身体しんたいの発育はついくは正常せいじょう

신체의 발육은 정상이다

ねんに一度いちどは身体検査しんたいけんさを受ける方ほうが健康けんこうのためにいい

일년에 한 번은 신체검사를 받는 게 건강을 위해 좋다

[ 遺体 ]

三日前みっかまえ誘拐ゆうかいされた子供こどもは家いえの近ちかくで遺体いたいで発見はっけんされた

3일전 유괴된 아이는 집 근처에서 사체로 발견됐다

死後しご硬直こうちょくが始はじまった遺体いたい

사후 경직이 시작된 시체

被害者ひがいしゃの遺体いたいが発見はっけんされる

피해자의 시체가 발견되다

[ 風体 ]

犯人はんにんの人相にんそう風体ふうていを詳くわしく話はな

범인의 인상 풍체를 상세히 말하다