자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'전체' 로 검색한 내용

足を引っ張る

あしをひっぱる

뒷다리를 잡아당기다 / 남의 진보나 성공을 방해하다 / 전체의 진행을 방해하다

頭の天辺から足の爪先まで

あたまのてっぺんからあしのつまさきまで

머리끝에서 발끝까지 몸의 전체 / 모조리 / 하나에서 열까지

一葉落ちて天下の秋を知る

いちようおちててんかのあきをしる

일엽지추(一葉知秋) / 나무 한 잎 떨어짐을 보고 가을이 왔음을 안다 / 일부을 보면 전체를 알 수 있다

一斑を見て全豹を卜す

いっぱんをみてぜんぴょうをぼくす

털 가죽의 얼룩 무늬를 보고 표범임을 알다 / 일부분을 보고 전체를 헤아리다

着眼大局

ちゃくがんたいきょく

넓은 안목을 가지고 사물을 봄, 바둑에서 전체의 형국을 파악함

角を矯めて牛を殺す

つのをためてうしをころす

교각살우 / 뿔을 바로 잡으려다 소를 죽인다 / 쥐 한 마리 잡으려다 초가삼간 다 태운다 / 작은 결점을 고치려다 도리어 전체를 망치다

'모든' 로 검색한 내용

石が流れて木の葉が沈む

いしがながれてきのはがしずむ

돌이 물에 떠서 흐르고 나뭇잎이 가라앉는다 / 모든 일이 도리에 어긋나 뒤집혀 있다

一事が万事

いちじがばんじ

한 가지 일을 보면 다른 모든 일도 짐작할 수 있음

牛刀をもって鶏を割く

ぎゅうとうをもってにわとりをさく

소잡는 칼로 닭을 잡는다 / 모든 일에는 그 일에 합당한 도구가 있다

下駄を預ける

げたをあずける

나막신을 맡기다 / 일임하다 / 모든 것을 상대편에게 부탁하여 그 처리를 맡기다

心の丈

こころのたけ

온 마음 / 마음의 전부 / 생각하는 모든 것

沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり

しずむせあればうかぶせあり

가라앉을 때 있으면 뜰 때도 있다 / 세상 모든 일은 잘될 때도 있고 안될 때도 있다 / 禍福(かふく)は糾(あざな)える縄(なわ)の如(ごと)し

十指の指す所

じっしのさすところ

모든 사람의 일치된 의견 / 여러 사람이 옳다고 하는 바

小事は大事

しょうじはだいじ

사소한 일이 큰 일이 된다 / 모든 일은 사소한 일에서부터 일어나므로, 작은 일에도 정성을 다하라는 의미 / 蟻(あり)の穴(あな)から堤(つつみ)も崩(くず)れる

過ぎたるはなお及ばざるが如し

すぎたるはなおおよばざるがごとし

지나침은 오히려 모자람과 같다  / 모든 일에 있어서 도를 넘치거나 쳐지지도 않는 중용이 제일이다 / 薬(くすり)も過(す)ぎれば毒(どく)になる

全ての道はローマに通ず

つべてのみちはろーまにつうず

모든 길은 로마로 통한다 / 하나의 진리는 모든 것에 들어 맞는다

手を替え品を替える

てをかえしなをかえる

모든 수단을 동원하다 / 온갖 방법을 써 보다

寝た子を起こす

ねたこをおこす

자는 아이를 깨우다 / 긁어 부스럼 / 잠든 아이 깨우는 것과 같이 모든일이 겨우 조횽해졌는데 쓸데 없이 다시 문제를 일으키다

花は根に鳥は古巣に

はなはねにとりはふるすに

꽃은 뿌리로, 새는 옛 보금자리로 / 모든 것은 그 근본으로 돌아가게 마련임

やはり野に置け蓮華

やはりのにおけれんげ

역시 들꽃은 들에서 커야 한다 / 모든 것은 그것에 어울리는 환경에 두어야 좋다는 의미

夜目遠目傘の內

よめとおめかさのうち

밤에 볼 때, 멀리서 볼 때, 우산 속에 있을 때 / 흐릿하게 보일 때 모든 여자들이 미인으로 보인다는 뜻

欲と二人連れ

よくとふたりづれ

욕심과 동행함 / 모든 것을 욕심에 따라 행동함