자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방

 

작성일 : 12-07-10 13:37
ば, と, たら, なら의 용법
글쓴이 : 눈초롱
조회 : 4,629   추천 : 2  

일본어 공부 중 ば、と、たら、なら의 용법에 대해 매우 헷갈리는 경우가 많아 다음 내용을 소개합니다.

오래 전에 인터넷으로 메모해 두었던 내용으로 출처를 알 수 없지만 작성자에게 고맙게 생각하며 올립니다.

 

1. ば

 

앞의 조건에 따라 뒤에 그러한 결과가 논리적/필연적으로 일어나는 관계를 나타낸다.

1) 앞의 조건이 성립할 때에는 언제나 뒤의 조건도 반드시 성립한다는 [항상조건]. 주로 속담이나 추상적 이론관 계, 일반적 진리, 습관 등에 사용하며 문장끝에 과거형 이 올 수 없다. 이 [항상조건]의 쓰임은 と와 거의 유사하다.

* 二に二をかければ四になる (2에 2를 곱하면 4가 된다.)

2) 뒤의 조건이 성립하기 위한 조건을 앞의 조건에서 한정시켜 서술하는 [가정조건]. 뒤에는 보통 화자의 희망/의지/명령/추량 등이 온다.

* 天気がよければ行きましょう (날씨가 좋으면 갑시다.)

3) 후회/유감/권유/충고를 표현한다. 문장 끝에 주로 [のに]가 온다.

* もっとべんきょうすればよかったのに (더 공부를 했어야 했는데)

* 迷っていないで,思い切ってやってみればいい (망설이지 말고 과감히 실행해보면 된다)

4) 관용구/속담 등에서 자주 볼 수 있다.

* ちりも積もれば山となる (먼지도 쌓이면 산이 된다:티끌모아 태산)


<참고> ば용법의 주의점

 

㉠ [과거형 + ば]는 안쓴다.

    そとに出たば,雨だった(X)

㉡ [ば + 과거형]은 보통 쓰지않지만, 과거의 습관을 나타낼 경우에는 쓰인다.

    デパ-トに行けば,田中さんにあいました(X)

    学生時代はひまさえあれば,えいがを見に行ったものだ(O)

    (학생 때에는 틈만 있으면 영화를 보러 가곤 했다.)

㉢ ば는 항상 [만약 그 일이 일어나지 않으면 ~하지 않을 것이다.]라는 역의 가능성을 염두에 두기 때문에 [동작동사 + ば + 의지/명령/의뢰/원망]등의 표현은 쓰지 않는다.

    日本に行けば,木村さんに電話してください(X)

    道に石があれば,片づけてください(O)


2. と

 

어떤 사건이나 사항이 성립할 때 반드시 습관적/필연적으로 그 결과가 순차적으로 일어나는 경우에 쓰인다.

1) 앞 문장이 성립할 때 항상 뒷문장이 자동적으로 성립한다는 [항상조건] 주로 자연현상/진리/습관 등을 나타낸다.

* 春になると,花がさきます (봄이 되면 꽃이 핍니다.)

2) [만약 ~라면, 자연히 ~이 된다]라는 의미의 [가정조건] . ば나 たら와 달리 뒤에 화자의 희망/의지/명령/권유 등을 나타내는 표현은 올 수 없다.

* この道をまっすぐ行くと,大通りに出ます

3) 앞문장이 이루어진 후에 바로 뒷문장이 일어나는 경우 즉, [그때]또는 [~하고 바로]의 의미를 표현한다. 주어가 같은 경우가 많다. 주어가 같을 때에는 て로, 그 외의 경우에는 たら로 바꿀 수 있는데, たら보다 전후 결합이 강하며 동시성을 지닐 때가 많다.

* 朝起きると,すぐシャワ-を浴びる (아침에 일어나면 바로 샤워를 한다.)

4) 이유/계기를 나타내며, たら와 유사하다.

* 窓を開けると,寒い風が入った (창문을 열었더니 차가운 바람이 들어왔다.)

5) 어떤 행동의 결과 새롭게 알게된 사실을 나타내는 [발견]. 뒷문장에는 상태를 나타내는 표현의 과거형이 온다. たら와 거의 유사하게 쓰이지만 의외성이 부족하다.

* デパ-トへ買い物に行くと,定休日だった (백화점에 쇼핑하러 갔더니, 정기휴일이었다.)

6) [~といいですね(~라면 좋겠네여)][~といいんですが(라면 좋겠습니다만)]등의 형태로 상대방 또는 자신의 희망이 실현되기를 기대하는 표현을 나타낸다.

* 明日晴れると,いいんですけどね (내일 맑으면 좋겠지만요)


<참고> と의 주의사항

 

㉠ [과거형 + と]는 없다.

㉡ と는 언제나 당연한 전개로 뒷문장이 이어진다는 반복적인 사실을 나타내므로 일회적이며 개별적인 의지를 나타내는 표현은 오지 않는다. 즉 뒤에 의지/명령/금지/충고 등, 화자의 의지적인 생각을 나타내는 표현은 쓰이지 않는다.

    * 株が下がると買おう(X)


3. たら

 

[만일 ~한다면]과 같이 화자의 주관적인 가정이 강하다.

전후관계가 강한 필연적인 연결이 아닌 개별적이며 우연적이다.

1) 앞문장의 조건이 성립된 시점에 비로소 뒷문장을 서술하는 [가정조건]. 뒷문장에는 화자의 희망/의지/명령/추량 등의 표현이 올 수 있는데, と,ば보다는 전후의 강한 결합은 찾아볼 수 없으며, 다소 가벼운 우연적인 결합을 보여줄 뿐이다.

* 明日雨だったら,ハイキングはやめましょう (내일 비가 온다면 하이킹은 그만 둡시다.)

2) 어떤 동작이 완료된 뒤 다음 동작이 이어지는 상황을 표현하며, [그 때] 또는 [그 후]라는 의미를 나타낸다.

* 父がかえってきたら相談しよう (아버지가 돌아오시면 의논해야지)

3) 발견/이유/계기/의외/놀란 느낌 등을 나타낸다. 문장 끝에 [과거형]이 온다.

* 薬を飮んだら,頭痛が治りました (약을 먹었더니 두통이 나았습니다.)

4) 사실이 아닌 것을 가정한다.

* 私が鳥だったら一日中空を飛び回りたい (내가 새라면 하루 종일 하늘을 날아닷니고 싶다.)

5) 권유/충고를 나타낸다. 주로 [~たらいいのに] [~たらどう]등의 형태로 쓰인다.

* もっとゆっくり食事をしたらどう (좀 더 천천히 식사하는게 어때?)


4. なら

 

어떤 상황의 성립을 전제로 하여 그 상황이 일어나기 이전의 시점에 서서 취하는 화자의 판단/의지 등을 나타낸다.

1) [가정조건]중에서도 특히 사실이 아닌, 또는 실현 가능성이 희박한 가정을 표현한다.

* そのアパ-ト,安いならぜひ借りたいですね (그 아파트 싸다면 꼭 빌리고 싶군요)

2) 동사에 붙어서 어떤 사건이 일어날, 또는 일어나고 있다는 것을 상정하여, 그것에 대한 화자의 의지/의견을 서술한다. [만일 ~(할 작정)이라면, 나는 당신에게 지금 다음과 같은 조언을 하겠다]는 뉘앙스가 담겨있다.

* 日本語を習うのなら,ひらがなから始めたほうがいい

(일본어를 배울거라면, 히라가나부터 시작하는 것이 좋다)

3) 명사에 붙어서, 화제 제시를 나타내거나, 화제를 한정시킨다.

* そのことならもういいんです (그 일이라면 이제 됐습니다.)

* ビ-ルなら,[きりん]だ

4) 앞의 일보다 시간적으로 뒤의 일이 더 앞서는 관계로, たら와는 시간의 전후관계가 반대가 된다.

* 写真を撮るなら,カメラを貸して上げます (사진을 찍는다면 카메라를 빌려드리겠습니다.)

- 사진을 찍기 전에 카메라를 빌려드린다는 뜻으로 앞에 다른 1.2.3번의 가정과는 시간 전후관계가 반대이다.


<정리하면>

 

1. ば는 대체로 문장 끝에 과거형을 쓸 수 없지만, たら, と는 쓸 수 있다.

(단, 과거의 습관이나 반복적인 과거의 일반적 사실 등에는 가능하다.)

* 電気をつければ明るくなった(X)

* 電気をつけると(=つけたら)明るくなった(O)

2. と는 문장끝에 의지나 명령 등의 표현은 쓸 수 없지만たら, ば, なら는 가능하다.

* 電気がいいと出かけよう(X)

* 電気がよければ(=よかったら,よいなら)出かけよう(O)

3. たら는 동일인이 A를 한 후에 B를 한다라는 의미의 문장에서 뒷문장에 화자의 명령이나 의뢰 등이 올 때는 ば, と로 대체할 수 없다.

* 手紙を書けば(=書くと)この封筒に入れてください(X)

* 手紙を書いたらこの封筒に入れてください(O)

4. 뒷문장이 먼저이고 앞문장이 나중이라는 시간적 관계를 나타낼 때는 なら만 가능하다.

* 明日試験があると(=あれば,あったら)今晩勉強しなさい(X)

* 明日試験があるなら今晩勉強しなさい(O)

 

 

 



 
 

Total 11
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회 추천
공지 교육한자 일람 admin 01-26 25217 0
11 교육한자 일람 admin 01-26 25217 0
10 ば, と, たら, なら의 용법 눈초롱 07-10 4630 2
9 한물간 뉴스로 한자읽기 공부를..... 맑음이 05-04 3155 0
8 단어의 조합 나나 04-25 2917 0
7 여호와는 나의 목자시니 밥통 04-23 2997 0
6 犬将軍 희희 04-23 2746 1
5 「愛想」의 두가지 읽기 상모 04-23 2241 0
4 日本料理 상모 04-23 2513 2
3 ふたつ 똑똑아 04-23 2360 0
2 人気 똑똑아 04-23 2360 0
1 글 올리기 팁 / 누구나 참여할 수 있습니다 관리자 02-14 2254 0