|
言うこととすることとが食い違う いつこととすることとがくいちがう |
말하기와 행하기가 일치하지 않다 ※ 食(밥 식) 違(어기다 위) |
|
言葉を選んで慎重に話す ことばをえらんでしんちょうにはなす |
말을 가리어 신중하게 이야기하다 ※ 葉(잎사귀 엽) 選(가리다 선) 慎(삼가다 신) |
|
責任者の度重なる失言は言語道断だ せきにんしゃのたびかさなるしつげんはごんごどうだんだ |
책임자의 거듭되는 실언은 언어도단이다 ※ 責(꾸짖다 책) 任(맡기다 임) 失(잃다 실) 断(끊다) |
|
平素の言行を見る へいそのげんこうをみる |
평소의 언행을 살피다 ※ 平(평평하다 평) 素(희다 소) |
|
言論を圧迫する げんろんをあっぱくする |
언론을 압박하다 ※ 論(의논하다 론) 圧(누르다 압) 迫(닥치다 박) |
|
大事なことを言い落とす だいじなことをいいおとす |
중요한 이야기를 빠뜨리다 ※ 事(일 사) 落(떨어지다 락) |