|
国運を賭けた戦争 こくうんをかけたせんそう |
국운을 건 전쟁 ※ 運(운전하다 운) 賭(내기 도) 戦(싸우다 전) |
|
そのために国際問題を引き起こしそうだ そのためにこくさいもんだいをひきおこしそうだ |
그로 인하여 국제 문제를 일으킬 듯 하다 ※ 際(사이 제) 題(표제 제) 起(일어나다 기) |
|
民主主義を国是とする みんしゅしゅぎをこくぜとする |
민주주의를 국시로 삼다 ※ 民(백성 민) 義(옳다 의) 是(옳다 시) |
|
国難を救う こくなんをすくう |
국난을 구하다 ※ 難(어렵다 난) 救(건지다 구) |
|
国費で留学する こくひでりゅうがくする |
국비로 유학하다 ※ 費(쓰다 비) 留(머무르다 류) |
|
国の母からの手紙 くにのははからのてがみ |
고향의 어머니에게서 온 편지 ※ 国(나라 국) 紙(종이 지) |
|
四方を海に囲まれた国 しほうをうみにかこまれたくに |
사방이 바다로 둘러싸인 나라 ※ 方(모 방) 海(바다 해) 囲(둘레 위) |
|
国家の代表として会議に臨む こっかのだいひょうとしてかいぎにのぞむ |
국가의 대표로서 회의에 임하다 ※ 表(겉 표) 議(의논하다 의) 臨(임하다 림) |
|
外国との親善に努める がいこくとのしんぜんにつとめる |
외국과의 친선에 힘쓰다 ※ 親(친하다 친) 善(착하다 선) 努(힘쓰다 노) |
|
国元の母が来た くにもとのははがきた |
시골의 어머니가 오셨다 ※ 元(으뜸 원) 来(오다 래) |